Muitas vezes usamos o Cc e o Cco, sem saber a verdadeira tradução destas siglas. Sinceramente falando sua vida não vai mudar por causa desta definição, mas vamos lá.
Cc
Essa abreviação vem do inglês de "Carbon copy", com tradução para "cópia carbono" no Brasil.
Podemos também dizer “Com cópia”, onde o e-mail é enviado igualmente para outras pessoas e o destinatário consegue enxergar quem além dele, recebeu o e-mail que você mandou.
Podemos também dizer “Com cópia”, onde o e-mail é enviado igualmente para outras pessoas e o destinatário consegue enxergar quem além dele, recebeu o e-mail que você mandou.
Cco
Essa abreviação significa "Cópia carbono oculta” que vem do inglês "Blind Carbon Copy (BCC – tipo uma cópia carbono cego), onde o destinatário não consegue saber quem além dele recebeu o e-mail que você enviou.
É isso.
Até a próxima e cuide-se bem.
Legal! Muito interessante, nao sabia disso!
ResponderExcluirParabéns pelo blog!
________________________
http://timelline.blogspot.com/
Ja conheço, de qualquer forma, parabéns pelo post, é sempre bom, pois esclarece a dúvida de muita gente.
ResponderExcluir